أبي الهول造句
造句与例句
手机版
- تقرر أن مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي لم تعد مدرجة في جدول أعمال اللجنة.
决定博阿兹柯伊狮身人面像问题不再列入委员会议程。 - إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
回顾土耳其要求归还目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像, - وإذ تعرب عن أملها في أن يجد الطلب التركي المتعلق بتمثال أبي الهول حلا عن طريق المفاوضات الثنائية،
表示希望尚待解决的土耳其关于狮身人面像的要求将通过双边会议解决, - وإذ تعرب عن أملها في أن يجد الطلب التركي المتعلق بتمثال أبي الهول حلا عن طريق المفاوضات الثنائية،
表示希望尚待解决的土耳其关于狮身人面像的要求将通过双边谈判解决, - إذ تشير إلى طلب تركيا المتعلق بتمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
回顾土耳其就目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像提出的要求, - تعرب عن الأمل في أن تتم تسوية طلب تركيا الذي لا يزال معلقا بشأن مسألة تمثال أبي الهول من خلال المفاوضات الثنائية؛
表示希望通过双边谈判解决土耳其关于狮身人面像的未决要求; - إذ تشير إلى طلب تركيا استرداد تمثال أبي الهول في بوغوسكوي الذي يعرض حاليا في متحف برلين،
忆及土耳其提出的归还目前存放于柏林博物馆的博阿兹柯伊狮身人面像的要求, - وإذ تشير إلى أن مسألة عودة تمثال أبي الهول بند معلق في جدول أعمال اللجنة منذ عام 1987،
回顾返还狮身人面像问题是1987年以来委员会议程上的一个悬而未决的问题, - تقر بأن مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي يعتبرها كلا الطرفين حالة ذات طابع خاص، وقد سويت بطريقة تعاونية؛
确认博阿兹柯伊狮身人面像问题被双方视作一个特案,已通过合作方式得到解决; - وإذ تشير أيضا إلى أن مسألة عودة تمثال أبي الهول بند معلّق في جدول أعمال اللجنة منذ عام 1987،
还回顾返还狮身人面像问题是1987年以来委员会议程上的一个悬而未决的问题, - وإذ تعرب عن أملها في أن يؤدي التعاون الوثيق في ميدان الثقافة بين البلدين إلى تيسير إيجاد حل لمسألة تمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي،
希望两国在文化领域的密切合作将促进解决博阿兹柯伊狮身人面像问题, - وإذ تعـرب عــن أملهــا فــي أن يجد الطلب التركي الذي لم يلبَّ بعد بشأن تمثال أبي الهول حلا عن طريق المفاوضات الثنائية،
表示希望通过双边谈判来解决土耳其提出的关于狮身人面像这一尚未解决的要求, - تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال اجتماعات ثنائية وبروح من التعاون؛
满意地注意到通过双边会谈并本着合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了一个双方都能接受的解决办法; - إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
促使文化财产送回原有国或归还非法占有财产政府间委员会,回顾土耳其要求归还目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像, - وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال مفاوضات ثنائية وبروح من الصداقة والتعاون،
满意地注意到通过双边会谈并本着友谊与合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了双方都能接受的一个解决办法, - وإذ تلاحظ أيضا أن تمثال أبي الهول المنقول من بوغازكوي كان موقعه في بوغازكوي (هاتوشا) حيث جرى استخراجه، وأن هذا المكان هو العاصمة القديمة لإمبراطورية الحثيين، وهو مصنف حاليا ضمن قائمة التراث العالمي لليونسكو،
还注意到博阿兹柯伊狮身人面像位于其挖掘地博阿兹柯伊(汉梯沙),而这个地方是古赫梯王国的首都,现已被列入教科文组织《世界遗产目录》, - وأبلغ مراقب ألمانيا اللجنة بأن تمثال أبي الهول يوجد ضمن التماثيل التي تم حصرها في متحف برلين لكن الوثائق ذات الصلة دمرت خلال الحرب العالمية الثانية، ورحب بأي وثائق ستسهم في تدعيم الأسس القانونية لهذه القضية.
德国观察员告知委员会,狮身人面像存放在柏林博物馆,但是相关文件在第二次世界大战中被毁。 德国的观察员欢迎提供有助于证明此案法律依据的文件。 - وقدم المندوب التركي، في البيان الذي أدلى به أمام اللجة، لمحة تاريخية عن القضية، وذكر أن ألمانيا ردت إلى تركيا في السنوات الماضية تمثالا آخر لأبي الهول وألواحا حجرية بنقوش مسمارية، وأعرب عن رغبته في أن تمضي المفاوضات قدما بشأن تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي.
土耳其代表在向委员会报告时,提供了案件的一些历史背景,提到若干年前德国向土耳其归还了另一个狮身人面像和楔形文字石碑的事情,并表示希望关于博阿兹考伊狮身人面像的谈判取得进展。
如何用أبي الهول造句,用أبي الهول造句,用أبي الهول造句和أبي الهول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
